Trzecia runda cyklu szkoleniowego prowadzonego przez Andrzeja Kentaro Pindura tym razem miała miejsce w Katowicach.
Pod kilkoma aspektami było inaczej (co nie znaczy – gorzej!).
Hala używana na co dzień przez katowickie Gengetsu mieści shajo „na styk”, więc nie było nadmiaru miejsca, ale wszystko i wszyscy się zmieścili (ponad 30 uczestników z większości ośrodków).
Zakres materiału tym razem oscylował wokół tematu budzącego kontrowersje, ciekawego i mentalnie-filozoficznego, czyli głównych celów treningu kyudo. Wietrzę tu związek z tym, że Prowadzący sam przygotowuje się do egzaminu i pytanie, na które ma odpowiedzieć brzmi właśnie: Explain the main objectives of Kyudo training. 🙂
No i kolejna spora zmiana – było całkiem sporo strzelania. Każdy mógł skonsultować swoją formę z Prowadzącym i potem próbować wdrożyć uwagi w życie.
A wisienką na torcie było wręczenie dyplomów stopni shodan i nidan z ubiegłorocznych video egzaminów (pierwsze stopnie w Gdańsku!) oraz dyplomu yondan dla pierwszej w naszym kraju kobiety – brawo Marta Kotecka!
Jak to zatem jest z tymi celami?
Jak zwykle zacząć wypada od „Kyudo Manual” (pogrubienia zaznaczyłem zgodnie z sugestią Andrzeja).
Objectives:
The earlier president of our federation, the late Master Yozaburo Uno, used to emphasize the following points :
* to study the principles of shooting (Shaho 射法) and art of shooting (Shagi 射技)
* to apply the formalized movements (Taihai 体配) based on etiquette (Rei 礼)
* to improve the level of shooting (Shakaku 射格) and shooting dignity (Shahin 射品)
* the necessity to strive for perfection as a human being (Ningen kansei 人間完成)The above points are the main objectives of modern Kyudo. By combining the formalized movement, principles of shooting and art of shooting into a unified whole, this will produce shooting of dignity and refinement. Our goal in Kyudo is not the hitting of the target. On the contrary, the expression of harmonious beauty is the objective of the shooting.
The key to Kyudo is both sincerity and courteousness. It is of more value to be sincere than to win against others. When we practice, it is very important to keep this in mind and to have real belief and courage to make it work.
The key to Kyudo is both sincerity and courteousness. It is of more value to be sincere than to win against others. When we practice, it is very important to keep this in mind and to have real belief and courage to make it work.
One of the objectives of publishing this textbook is our hope that your Kyudo practice will have meaning in your daily life both spiritually and physically. Kyudo is not simply a way to create well-being and train the body, but a way to bring enhancement and cultivation to your life. We should consider the relevance to our training of such sayings of the past, as “Kyudo is Life” (Sha Soku Jinsei 射即人生) or “Kyudo is Living” (Sha Soku Seikatsu 射即生活). In this way, we as practitioners of Kyudo, who are expected to master such virtues as discipline, modesty, gentleness, self-restraint, and reflection through the shooting, can realize these qualities in our own life.

Andrzej zwrócił uwagę, że brak samorefleksji i wyciągania wniosków z ćwiczenia prowadzi od strzelania „mechanicznego” (tworząc „trafiacza” zamiast kyudokę). Zaznaczmy jednak natychmiast, że osiąganie dobrych wyników nie oznacza, że ktoś jest „trafiaczem”! Pamiętamy o tym, że „dobre strzelanie to dobre trafianie”!
Jeśli przyjrzymy się oficjalnym wymaganiom egzaminacyjnym ANKF, to dość ciekawie moim zdaniem jest zestawienie słów kluczowych w poszczególnych stopniach:
1 kyu – shakei, taihai
1 dan – shakei, taihai, yadokoro
2 dan – shakei, taihai, yadokoro, kiryoku, shajitsu
3 dan – shakei, taihai, shajitsu, tekichu
4 dan – shakei, taihai, shajitsu, tekichu, shaho
5 dan – shakei, taihai, shajitsu, shaho, shahin
6 dan – shakei, taihai, shajitsu, shahin
7 dan – shakei, taihai, shajitsu, shahin
8 dan – shahin
Czyż nie fajnie i obrazowo pokazuje na jakim etapie w którą stronę powinniśmy się rozwijać?
Z racji zawodowych związków z Toyotą Andrzej nawiązał do stosowanych w koncernie technik usprawniających procesy. Najsłynniejszym chyba jest kaizen, czyli „ustawiczny rozwój/poprawa”. Pisaliśmy już kiedyś o tym przy okazji treningu celowego. Ale to nie jedyny element, który może być wspólnym pierwiastkiem w zarządzaniu, biznesie i sztukach walki. Warto poczytać choćby o Toyota Kata czy kanban 看板, który jest znacznie straszy niż powszechnie myślimy (korzenie sięgają XVII wieku!).
A jeśli chodzi o (samo)refleksję, to zachęcamy do rozpoczynającej i kończącej trening (przynajmniej w Ayame) chwili mokuso.
Jeszcze jedna sentencja zacytowana przez Andrzeja, którą warto sobie przyswoić to: Keizoku ha chikaranari 継続は力なり, czyli „Kontynuacja/ciągłość to siła”. To kolejny punkt nad którym można się głęboko zastanawiać i dyskutować. Z jednej strony warto wiedzieć „kiedy ze sceny zejść”. A z drugiej – czy dostosowując cele np. do wieku, otoczenia, warunków fizycznych czy umiejętności możemy „kontynuować” naszą drogę? Motywujące hasło nad matoba robiło wrażenie! 😉

Warto mieć jednak na uwadze, że powinna to być „kontrolowana kontynuacja”. Rozwijająca, a nie utrwalająca błędy!
Bardzo wnikliwe i obszerne omówienie tematu celu kyudo znajdziecie tutaj. Bardzo polecam do przestudiowania! Nie jest to z pewnością zamknięta lista. Każdy z nas może mieć własne cele, które dzięki kyudo może realizować (jak choćby poczucie jedności z grupą przyjaciół).
Gospodarze organizacyjnie stanęli na wysokości zadania. W przerwie można było odpocząć w „pięknych okolicznościach przyrody” oraz poprosić złotą rybkę o spełnienie jakiegoś kyudowego życzenia. 😉

Następnego dnia odbyła się trzecia runda Ogólnopolskiej Ligii Kyudo. Ayame zajmując II miejsce spadło również na II miejsce w klasyfikacji łącznej. Pełna statystyka zapewne niebawem na stronie Gengetsu.
Brawa dla Nich za przygotowanie imprezy!
Dziękujemy za gościnę.
A gdyby przyszła Wam jakaś odpowiedź na pytanie ze wstępu (o zastępstwo dla rozmarynu) to piszcie koniecznie!
